Sunday, August 15, 2010

Berliner Luft

Und dabei muss man nicht vergessen, dass er über ein halbes Jahrhundert in Berlin zugebracht hat. Es lebt aber, wie ich an allem merke, dort ein so verwegener Menschenschlag beisammen, daß man mit der Delikatesse nicht weit reicht, sondern daß man Haare auf den Zähnen haben und mitunter etwas grob sein muß, um sich über Wasser zu halten.
And then we must not forget that he has lived fifty years in Berlin. And the state of society there is such, that delicacy will not much avail you; and a man is forced to be vehement, and even rough, if he would keep his head above water. (trans. S.M. Fuller)
Eckermann, Gespräche mit Goethe, (Ffm., Deutscher Klassiker Verlag, 1999), p.82

0 Comments:

Post a Comment

<< Home