Biosphere 0.2 beta
Man muesste einmal, sagte er noch, einen Katalog unserer Bauwerke erstellen, in dem sie ihrer Groesse nach verzeichnet waeren, dann wuerde man sogleich begreifen, dass die unter dem Normalmass der domestischen Architektur rangierenden Bauten es sind - die Feldhuette, die Eremitage, das Haeuschen des Schleusenwaerters, der Aussichtspavillon, die Kindervilla im Garten-, die wenigstens einen Abglanz des Friedens uns versprechen, wohingegen von einem Riesengebaeude wie beispielsweise dem Bruesseler Justizpalast auf dem ehemaligen Galgenberg niemand, der bei rechten Sinnen sei, behaupten koenne, dass er ihm gefalle.
Austerlitz, 31
Someone, he added, ought to draw up a catalogue of types of buildings, listed in order of size, and it would be immediately obvious that domestic buildings of less than normal size - the little cottage in the fields, the hermitage, the lock-keeper's lodge, the pavillion for viewing the landscape, the children's bothy in the garden- are those that offer us at least a semblance of peace, whereas no one in his right mind could truthfully say that he liked a vast edifice such as the Palace of Justice on the old Gallows Hill in Brussels.
Austerlitz, 23
<< Home